| La Dessalinienne |
Article Index for La |
Information About ™La Dessalinienne |
| CATEGORIES ABOUT LA DESSALINIENNE | |
| national anthems | |
| haitian music | |
| national symbols of haiti | |
|
CREOLE LYRICS :Pou Ayiti peyi Zansèt yo :Se pou-n mache men nan lamen :Nan mitan-n pa fèt pou gen trèt :Nou fèt pou-n sèl mèt tèt nou :Annou mache men nan lamen :Pou Ayiti ka vin pi bèl :Annou, annou, met tèt ansanm :Pou Ayiti onon tout Zansèt yo. :Pou Ayiti onon Zansèt yo :Se pou-n sekle se pou-n plante :Se nan tè tout fòs nou chita :Se li-k ba nou manje :Ann bite tè, ann voye wou :Ak kè kontan, fòk tè a bay. :Sekle,wouze, fanm kou gason :Pou-n rive viv ak sèl fòs ponyèt nou. :Pou Ayiti ak pou Zansèt yo :Fo nou kapab vanyan gason :Moun pa fèt pou ret avèk moun :Se sa-k fè tout Manman ak tout Papa :Dwe pou voye Timoun lekòl :Pou yo aprann, pou yo konnen :Sa Tousen, Desalin, Kristòf, Petyon :Te fè pou wet Ayisyen anba bòt blan. :Pou Ayiti onon Zansèt yo :Ann leve tèt nou gad anlè :Pou tout moun, mande Granmèt la :Pou-l ba nou pwoteksyon :Pou move zanj pa detounen-n :Pou-n ka mache nan bon chimen :Pou libète ka libète :Fòk lajistis blayi sou peyi a. :Nou gon drapo tankou tout Pèp. :Se pou-n renmen-l, mouri pou li. :Se pa kado, blan te fè nou Se san Zansèt nou yo ki te koule :Pou nou kenbe drapo nou wo :Se pou-n travay met tèt ansanm. :Pou lòt, peyi, ka respekte-l :Drapo sila a se nanm tout Ayisyen. FRENCH LYRICS :Pour le Pays, :Pour les Ancêtres, :Marchons unis, :Marchons unis. :Dans nos rangs point de traîtres! :Du sol,soyons seuls maîtres. :Marchons unis, :Marchons unis :Pour le Pays, :Pour les Ancêtres, :Marchons, marchons, marchons unis, :Pour le Pays, :Pour les Ancêtres. :Pour les Aïeux, pour la Patrie :Bêchons joyeux, bêchons joyeux :Quand le champ fructifie :L'âme se fortifie :Bêchons joyeux, bêchons joyeux :Pour les Aïeux, pour la Patrie :Bêchons, bêchons, bêchons joyeux :Pour les Aïeux, pour la Patrie. :Pour le Pays et pour nos Pères :Formons des Fils, formons des Fils :Libres, forts et prospères :Toujours nous serons frères :Formons des Fils, formons des Fils :Pour le Pays et pour nos Pères :Formons, formons, formons des Fils :Pour le Pays et pour nos Pères :Pour les Aïeux, pour la Patrie :O Dieu des Preux, O Dieu des Preux! :Sous ta garde infinie :Prends nos droits, notre vie :O Dieu des Preux, O Dieu des Preux! :Pour les Aïeux, pour la Patrie :O Dieu, O Dieu, O Dieu des Preux :Pour les Aïeux, pour la Patrie :Pour le Drapeau, pour la Patrie :Mourir est beau, mourir est beau! :Notre passé nous crie: :Ayez l'âme aguerrie! :Mourir est beau, mourir est beau :Pour le Drapeau, pour la Patrie :Mourir, mourir, mourir est beau :Pour le Drapeau, pour la Patrie. ENGLISH TRANSLATION :For our country, :For our forefathers, :United let us march. :Let there be no traitors in our ranks! :Let us be masters of our soil. :United let us march :For our country, :For our forefathers. :For our forebears, :For our country :Let us toil joyfully. :May the fields be fertile :And our souls take courage. :Let us toil joyfully :For our forebears, :For our country. :For our country :And for our forefathers, :Let us train our sons. :Free, strong, and prosperous, :We shall always be as brothers. :Let us train our sons :For our country :And for our forefathers. :For our forebears, :For our country, :Oh God of the valiant! :Take our rights and our life :Under your infinite protection, :Oh God of the valiant! :For our forebears, :For our country. :For the flag, :For our country :To die is a fine thing! :Our past cries out to us: :Have a strong soul! :To die is a fine thing, :For the flag, :For our country. EXTERNAL LINK |
|
|