Information About ™Kama Sutra |
| CATEGORIES ABOUT KAMA SUTRA | |
| kamashastra | |
| sexuality and religion | |
| sex manuals | |
| kama sutra | |
| code of conduct | |
| SHOPPER'S DELIGHT | |
|
''Kamasutram'', generally known to the Western world as '''''Kama Sutra''''', is an ancient India n text on Human Sexual Behavior , widely considered to be the standard work on Love in Sanskrit Literature . The text was composed by Vatsyayana , as a brief summary of various earlier works belonging to a tradition known generically as '' Kama Shastra '', the science of love. '' Kama '' is literally ''desire''. '' Sutra '' signfies a ''thread'', or discourse threaded on a series of Aphorism s. ''Sutra'' was a standard term for a technical text, thus also the '' Yogasutram '' of Patanjali . The text is originally known as ''Vatsyayana Kamasutram'' ("Vatsyayana's Aphorisms on Love"). Tradition holds that the author was a celibate scholar. He is believed to have lived sometime between the 1st to 6th Centuries AD, probably during the great cultural flowering of the Gupta Period . PRECEDING HISTORY
:— Dattaka composed a work on courtesans which Vatsyayana reproduces almost entirely in ''Kama Sutra''. :— Suvarnanabha's text mentions Shatakarni Shatavahana, a king of the 1st Century BC who killed his own wife accidentally during sadistic practices, thus giving a hint on the time period it was written.
TIME AND BACKGROUND OF ''KAMA SUTRA'' Vatsyayana seems to have lived around the 4th Century AD , at a time of cultural prosperity known as the Gupta Period . The fact that Varaha Mihira in his ''Brihad Samhita'' (around the 6th Century AD ) claims to have drawn his inspirations from the ''Kama Sutra'', and the ''Kama Sutra'''s mention of King Shatakarni Shatavahana who lived in the 1st Century BC gives the ranges for the possible production time of the ''Kama Sutra''. Vatsyayana claims the various major works of ''Kama Shastra'' had become difficult to access, which is why he undertook to collect and summarize them in ''Kama Sutra''. CONTENTS The Kama Sutra has 36 chapters, organized into seven parts, each of which are written by individual experts in the respective fields. The parts are: Part One - Introduction (5 chapters) - on love in general and its place in the lives of men and women.
Part Two - Amorous Advances (10 chapters) - an in-depth discussion of Kiss ing, various types of Foreplay , Orgasm , a List Of Sex Positions , Oral Sex (in both heterosexual and homosexual context), Anal Sex , Paraphilia , and Ménage à Trois .
Part Three - Acquiring a Wife (5 chapters) - Courtship and Marriage .
Part Four - Duties and Privileges of the Wife (2 chapters) - proper conduct of a wife.
Part Five - Other Men's Wives (6 chapters) - mainly Seduction .
Part Six - About Courtesans (6 chapters).
Part Seven - Occult Practices (2 chapters).
The ''Kama Sutra'' contains a total of 64 Sexual Positions and depicts positions as arts. Vatsyayana believed there were eight ways of making love, multiplied by eight positions within each of these. In the book, they are known as the 64 Arts. The chapter listing sexual positions is the best-known, and a translation (different from Burton's) is in wide circulation on the Internet. This chapter was pirated from the 1980 translation of Indra Sinha and first appeared on the internet server wiretap.spies in the late eighties. It is commonly mistaken to be the ''entirety'' of the Sutra. However, only about 20 percent of the book is devoted to sexual positions. The remainder gives guidance on how to be a good citizen and insights into men and women in relationships. The Kama Sutra describes making love as "divine union". Vatsyayana believed that sex itself was not wrong, but doing it frivolously was sinful. The Kama Sutra has helped people enjoy the art of sex at a deeper level and can be considered a technical guide to Sexual Enjoyment , as well as providing insight into the sexual Mores and practices of India in those times. TRANSLATIONS The most widely known English translation of the Sutra is that of Sir Richard Francis Burton and Frederick Foster Arbuthnot in 1883. An influential recent translation is that of Indra Sinha, published in 1980. Alain Daniélou contributed a translation called ''The Complete Kama Sutra'' in 1994. This translation featured the original text attributed to Vatsayana, along with a medieval and modern commentary. It was translated again in 2002 by Wendy Doniger , the professor of the history of religions at the University Of Chicago , and Sudhir Kakar, the Indian psychoanalyst and senior fellow at Center for Study of World Religions at Harvard University . NOTES REFERENCES
SEE ALSO EXTERNAL LINKS
|